一個懶惰的廚子,連續(xù)幾天都把剩菜熱一熱就端到桌子上。神父並不作聲,坐下就吃。廚子很奇怪,問他為什麼不先祈禱就吃飯。神父淡然回答:「桌上的每樣菜,我都至少謝過兩次了?!?/span>*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* 一個外國人在買電影票時排在一個國中生後面,售票小姐因?yàn)椴粫f英文, 就請站在前面的國中生告訴後面的外國人說:「現(xiàn)在只剩站票, 看他要不要買?!?nbsp; 國中生就對外國人說:「No seat, you see no see? if see, stand see.」(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看) 外國人聽完後,對國中生說:「I do not understand your English.」 國中生聽到就對售票小姐說:「他說他不懂英文!」
某日,一位名聞全國的補(bǔ)教界的英語名師在課堂上誇下海口:「憑我的造詣,沒啥成語不知道的!連中國成語也難不倒!」 於是同學(xué)紛紛發(fā)問.... 甲:People mountain people sea 師:小case,『人山人?!?! 乙:Three heart two meaning! 師:簡單,『三心二意』! 丙:Look through autumn water! 師:難不倒我,『望穿秋水』! ?。?/span>Blue who say and who's 師:哈!是『不入虎穴焉得虎子』啦! 戊:Even game win, even so whole. 師:嗯.....這個!我想...(過了十分鐘) 師不好意思的說:真的被你們考倒了,這句是什麼意思??? 戊生很得意地說:
|